Saturday, February 26, 2005

Raining on the Oscar Parade

The other night when talking to el Cubano about all the rain falling in the Los Angeles region, he made a joke (wish?) that it would rain on all the red carpet festivities. And while I admit that would be funny as all hell, I am sure that the organizers have contingency plans for inclement weather.

What they do not have contingency plans for is some Latino controversy. Jorge Drexler, a Uruguayan singer/songwriter, is nominated, well rather his song is nominated for Best Original Song. The song is "El Otro Lado del Rio" from the Motorcycle Diaries (which I still haven't seen by the way). This is the first song in Castellano to be nominated in this category.

Most of the time when a song is nominated, the original interpreter performs the song at the awards show. Of course there are exceptions , like apparently on Sunday's show, Beyonce will be performing 3 of the 5 nominated songs.

According to an interview with Drexler on the BBC , there were negotiations to have Drexler perform his song. Then Enrique Iglesias was asked before finally Antonio Banderas was settled upon.

Drexler, In a statement released from Los Angeles states he is happy with his nomination but unhappy that he himself will not be able to perform it.

This brings up interesting questions about Latino artists in the wider world view or shall I say United States world view. Drexler makes the claim that the Oscar producers (with whom he has a problem with, not the actual Academy that nominated him) view Latino artists as interchangeable. After all mainstream United States wouldn't know who Drexler was. I am ashamed to say I didn't know who Drexler was until this issue was brought to my attention and may I say that from what I've heard of his songs, I really like. But back to the interchangeability issue. Unfortunately Latino artists and artists of color altogether are still viewed as fringe or outside the mainstream and would dare to argue that this goes way beyond just an issue of language and is an issue of race as well as United States cultural/ethnocentrism. Why else the need for a whole separate Latin Grammy awards for example (aside from the business interest of certain Miami based producers). Instead of exposing the United States audience to a new Latin American artist , the Oscars chose to use someone who has already proved themselves to be palatable and marketable. This is not to diminish the careers of Iglesias and especially not Banderas but rather highlight the fact that there seems to only be so much room in the spotlight for non-white artists while the stage seems to go on endlessly for mediocre American artists.

The release reads as follows (It is in Spanish so for all you non-Spanish speakers time to pull out your Spanish-English dictionaries). Mil Gracias to Maria E. for forwarding this on to me.

Mi canción “Al otro lado del río” escrita por encargo de Walter Salles para la película “Diarios de motocicleta”, ha sido nominada para la 77ª edición de los premios Oscar de la Academia en la categoría “Mejor canción original”. Como saben, ésta es la primera vez que se nomina una canción en castellano a estos premios.



Me hubiera gustado cantar yo mismo mi canción, o al menos que la producción de la gala de los Oscar me consultara acerca de cómo presentarla en vivo, cosa que nunca ocurrió. Tampoco se han puesto jamás en contacto conmigo para comunicarme sus decisiones.



Quisiera destacar que Antonio Banderas, el intérprete elegido finalmente por la producción, ha mostrado una gran elegancia en esta incómoda situación, manifestando su disposición para que las cosas se desarrollen con el respeto y la consideración que la canción, la película y su equipo realizador merecen.



Puede que para los productores de la ceremonia de los Oscar una canción no sea más que una oportunidad para lograr un índice de audiencia determinado, pero a mi modo de ver, una canción es antes que nada un hecho artístico y debería haber sido tratada como tal.



No responsabilizo de esta situación a la Academia de los Oscar. Es más, cuando nominó mi canción, lo hizo a partir de una voz y un sonido determinados que no se verán representados en la ceremonia. Son los productores del show quienes tienen una visión reduccionista de lo que es un artista latino, tratándonos como un grupo homogéneo de piezas intercambiables, en el que el único criterio válido es el índice de audiencia.



Estoy muy contento con mi nominación y no voy a renunciar a esta alegría por mis diferencias de criterio artístico con la producción de un programa masivo de televisión. Asímismo, me gustaría pensar que esta circunstancia puede impulsar un debate cultural acerca de qué significa ser un artista latino, al margen de guetos, estereotipos y preconceptos.

También soy consciente de la importancia de que se cante por primera vez en la historia de estos premios una canción en español, justo en un momento en que este idioma está en plena expansión.


No nos van a aguar la fiesta.


Jorge Drexler, Los Angeles, 24 de febrero del 2005.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home